Spin out
амер. |ˈspɪnˌaʊt|
брит. |spɪn ˈaʊt|
Russian English
затягивать, растягивать, долго и нудно рассказывать, экономить
глагол ↓
- затягивать, растягивать
- расходовать экономно; не растрачивать попусту
to spin out an argument [a discourse, a discussion, negotiations] — затягивать спор [беседу, обсуждение, переговоры]
to spin out time — тянуть время
don't spin it out! — не волынь!, не тяни!
the story is too much spun out — рассказ слишком растянут
- затягиваться, растягиватьсяto spin out time — тянуть время
don't spin it out! — не волынь!, не тяни!
the story is too much spun out — рассказ слишком растянут
- расходовать экономно; не растрачивать попусту
to spin out energy [health] — беречь /не растрачивать попусту/ энергию [здоровье]
to spin out money — не транжирить деньги, растягивать деньги (до получки и т. п.), тратить так, чтобы хватило
- оказаться на обочине (об автомобиле)to spin out money — не транжирить деньги, растягивать деньги (до получки и т. п.), тратить так, чтобы хватило
Мои примеры
Словосочетания
spin out money — не транжирить деньги, экономить
to spin out an argument — затягивать спор
to spin out energy — беречь /не растрачивать попусту/ энергию
spin out a discourse — затягивать беседу
spin out a discussion — затягивать обсуждение
spin out health — не растрачивать попусту здоровье; не растрачивать попусту; беречь здоровье
spin out a story — растянуть рассказ
spin out — долго и нудно рассказывать что-л; долго и нудно рассказывать; затягиваться
spin out an argument — затягивать спор
spin out energy — не растрачивать попусту; беречь энергию
to spin out an argument — затягивать спор
to spin out energy — беречь /не растрачивать попусту/ энергию
spin out a discourse — затягивать беседу
spin out a discussion — затягивать обсуждение
spin out health — не растрачивать попусту здоровье; не растрачивать попусту; беречь здоровье
spin out a story — растянуть рассказ
spin out — долго и нудно рассказывать что-л; долго и нудно рассказывать; затягиваться
spin out an argument — затягивать спор
spin out energy — не растрачивать попусту; беречь энергию
Примеры с переводом
All these new ideas have really spun me out, I must have time to think.
Все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать.
Suddenly the car spun out and crashed into the fence.
Машину внезапно занесло, и она врезалась в забор.